中华书局回复《唐诗三百首》存在简繁字对照罪过:已初始该书下架调回步调

中华书局有限公司12月15日发布对“中华经典朗诵”本《唐诗三百首》一书的情况评释,全文如下:
对“中华经典朗诵”本《唐诗三百首》一书的情况评释
2025年12月2日、12月9日,读者汜博林先生在个东说念主微信公众号里指出中华书局“中华经典朗诵”本《唐诗三百首》(书号978-7-101-08686-7,2017年第7次印刷本)存在简繁字对照罪过。12月14日,签字“国文小夫子”的教育自媒体在视频号转述了关连本体。咱们高度爱好,实时作念了复查。现评释如下:
该版《唐诗三百首》是“中华经典朗诵”丛书之一种,2012年第1次印刷。其时听取一线考验阐明教学条件所提议的建议,咱们在原诗的正文底下标出了对应的繁体字。因为需要重新倒版和简繁疏通,甚至出现了一些讹误,其后每次重印时虽也作念过稀薄创新,但齐不透彻。汜博林先生指出的“夹”误作“涛”,系改稿时全书替换操作造作所致;“里”误作“裏”、“大历”误作“大歷”等,系简繁平直疏通酿成。
该版块在2019年进行过一次全面创新(第1版第9印),上述问题大部分也曾改正(如下图):
2019年创新时咱们莫得发现因而莫得改正的,还有两个“曾”字和一个“击”字。感谢读者指正。
由于条约到期等原因,该本《唐诗三百首》于2020年9月第10次印刷之后已住指摹制,书局也不再销售。
针对现在渠说念中可能还存有的2019年9印之前的典籍,且由于典籍塑封,书店和读者均无法判别印次,书局从即日起已初始该书一说念典籍的下架调回步调。
感谢读者一又友们对中华书局的存眷和关爱,关于近似这种简繁疏通酿成的讹误,咱们深感愧疚!今后,咱们将加强书稿全历程贬责审查使命,严格落实“三审三校”轨制,严把质地关,以出书更多优质典籍回馈巨大读者。
特此评释。
中华书局有限公司
2025年12月15日
开始:中华书局
上一篇:今冬火了一种新穿法,叫“大衣+短靴”,够好意思够飒,太高档!
下一篇:没有了
